...пока что в пьесе не мелькает его имя в ремарках, а лаять они с Комендантом в присутствии подавляющего силой начальства приучились по команде.
Сложно упрекнуть Фаворита в том, что даже невзначай сказанная фраза у него громче призыва «рви». [читать далее]
14.04.19 подъехали новости, а вместе с ними новый челлендж, конкурс и список смертников.

dial 0-800-U-BETTER-RUN

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » dial 0-800-U-BETTER-RUN » прошлое » так себе командировка Вилескаса Агуэро


так себе командировка Вилескаса Агуэро

Сообщений 1 страница 8 из 8

1


https://i.ibb.co/VYxD0rP/2770092-milla-jovovich6.jpg https://i.ibb.co/8zMS8SX/5ac34411c6a881c0b9e0f178377f74bb23c55c3c-hq.gif https://i.ibb.co/wJTW4kC/sergio-ramos-interview02.jpg


в положении & спасает положение;
сентябрь 1978; Прага - Мадрид - Коста-Брава - Мадрид;
"и вот как тебя на высокую должность ставить?"

Отредактировано Alina Horak (2019-02-25 13:21:12)

+3

2

[indent] Воздух с трудом проходит в легкие при натуженной попытке сделать вдох.
[indent] Одинокое «опять» проносится в ворохе панических мыслей, каждый раз накрывающих его разум огромной волной, будто с ним это все впервые.
[indent] Разум наполняется иррациональным ужасом, шорохами, тихими и не очень голосами – кто-то очень далеко кричит, кто-то шепчет прямо на ухо, Вилескас не может разобрать ни слова, ни буквы, даже не пытается.
[indent] Дыши. Дыши. Дыши.
[indent] Оно сидит рядом и смотрит.
[indent] Вилескас не видит, но чувствует – оно здесь. Тянется ледяными прикосновениями, ведет по плечу, забирается прямо под кожу, хрипит в ухо.
[indent] «Все хорошо, милый, тут никого нет, кроме нас с тобой».
[indent] Да, никого нет, кроме тебя.
[indent] Вдох. Выдох. Вдох. Выдох. С каждым разом выходит лучше.
[indent] Тело неохотно поддается на его яростные попытки шевельнуть хотя бы пальцем. Через полминуты удается сжать кулак.
[indent] Фантомное ощущение чужих касаний не исчезает, даже когда маг отползает к краю кровати и с глухим ударом падает на пол.

[indent] – Выглядишь не очень.
[indent] Вилескас трет глаза, пару раз шлепает себя ладонями по щекам и расплывается в вялой улыбке – ему бы зелье соответствующее выпить, а не пытаться нагнать румянец самобичиванием.
[indent] Проблема далеко не в очередном приступе. Агуэро живет с этим много лет, частично к этому все-таки привыкнуть можно, хотя не до конца. Проблемы вообще нет, если не считать валяющийся дома артефакт, который Вилескас исследовал до поздней ночи, едва вернувшись из аэропорта. Находку, конечно, надо бы отдать в схрон, но каждая его попытка задуматься об этом необъяснимым образом мгновенно испарялась из головы.
[indent] Он все-таки пытается еще раз привести себя в порядок: приглаживает и без того лежащие обычным образом волосы, поправляет галстук и воротник рубашки, но кислое выражение лица (а также воспоминания о едва не откусившей ему лицо твари в Тени) выдает его общее состояние с потрохами.
[indent] Это он еще восполнил свои ресурсы своими магическими батарейками, которые теперь придется заряжать заново.
[indent] Вилескас считает, что его работа в Бристоле была закончена еще на вызове местных инквизиторов Порядка и сообщении им об аномальной зоне неподалеку. Пусть сами разбираются и дерутся с этими тварями, на все вопросы (почти на все) Агуэро дал развернутые ответы, включая тот, на кой черт его вообще сюда понесло исследовать этот злополучный гул.
[indent] Бристоль остался позади. Тень, как обычно, следует по пятам.

[indent] Ровно в назначенное время Вилескас стоит уже под дверью зала принцессы.
[indent] Агуэро – не слепой идиот, знает, что в кое-каких вопросах Алина относится к нему теплее, чем к большинству других законников, но маг свое настоящее положение прекрасно осознает, поэтому прикидываться тем самым слепым идиотом кажется ему вполне неплохой тактикой. Главное, знать меру.
[indent] – Ваше Высочество. Разрешите?
[indent] Поездка вышла продуктивной, он стоит перед ней не с пустыми руками и волноваться ему не о чем – дежурная вежливая улыбка, потому что Алине не о чем беспокоиться, и нежелание занимать время женщины больше, чем следует.
[indent] Вилескас не слепой идиот, пусть иногда им и прикидывается – но границы дозволенного знает. И знает, когда их можно немного переступить.

+1

3

- В целом, операция прошла удовлетворительно: два инквизитора останутся в лазарете до понедельника, но и то - это можно списать на перестраховку медицинского персонала, которые хотят все перепроверить и убедиться, что последствия проклятия полностью нейтрализованы, - глава инквизиции перевел взгляд с Алины на расцветающее за огромным окном утро, на выплывающий из тьмы собор святого Витте, а после снова вернулся взглядом к женщине, - Среди смертных свидетелей и пострадавших нет, все нарушители нейтрализованы, двое взяты под стражу для допроса. Мои менталисты как раз сейчас ими занимаются, как только будут какие-то результаты, мы сразу перенаправим их вам, Ваше Высочество.
- Хорошо, Драхомир, добро, - Алина подняла руку, позволяя мужчине опуститься в кресло, заканчивая доклад, сама же принцесса обвела взглядом всех собравшихся на утреннем совещании и кивнула собственным мыслям, - В таком случае, уважаемые коллеги, на сегодня у нас все. На ближайшую неделю у вас работа есть. От снабжения я жду отчет, о котором мы говорили, - тонкая и звонкая, высокого роста вампирша поправляет длинные белые волосы и коротко кивает, чуть прикрыв глаза, шепчет "Да, моя госпожа" [Алина так и не смогла отучить Верону от такого обращения, а потому попросту смирилась и только качала головой], - Инквизиция, информация по допросу. Бухгалтерия, предварительные сведения по третьему кварталу, упор на движение денежных средств, - главный бухгалтер - довольно грузный и малоповоротливый перевертыш - так же неторопливо склоняет голову, подтверждая просьбу, - Остальные: работаем в штатном режиме. Благодарю всех, всем хорошего дня, - Алина сдержанно улыбается и погружается взглядом в оставленные ей для работы бумаги, пробегая текст глазами и выхватывая самое необходимое, делая несколько пометок на полях и в своих собственных записях.
- Ваше Высочество, вам что-нибудь нужно? - Горак поднимает взгляд на секретаря, застывшего в дверях и больше похожего на дворецкого из книг Эдгара Алана По, нежели на типичного представителя своей профессии, задумывается на секунду, смотрит на время, - Я жду Агуэро. Как только он придет, могу я попросить у тебя по чашке чая и чего-нибудь сладкого из наших с тобой запасов? - губы снова трогает слабая вежливая улыбка.
- Смею заметить, Ваше Высочество, что сладкое может нанести вред Вашим скулам, что совершенно не расстроит отдел документооборота, добавит им тем для обсуждения вашей персоны, - говорит секретарь, чуть склоняя голову и скрывая слабую насмешливую улыбку.
- Ступай, - Алина едва закатила глаза и махнула рукой, провожая взглядом иного, с которым она работает в таком тандеме едва ли не с момента ее коронации, а потому имеющего право иногда отпускать подобные комментарии: они вообще довольно часто любили обсуждать все собранные им слухи о ней, когда работы совсем не оставалось или требовался перерыв ближе к четырем часам утра. Стоит отдать ему должное: за это время он ни разу не повторился.
Какое-то время Алина погружена в бумаги, формируя в голове четкое представление о том, что изменилось в жизни Двора за последнюю неделю, записывая и разнося по разным категориям всю полученную информацию, вырабатывая на ее основе ряд указаний и дел для самой себя. А когда тело требует разрядки и легкой разминки, женщина поднимается из-а стола и подходит все к тем же окнам, за которыми разбросанная по холмам Прага теперь видна до самого горизонта - воздух сегодня прозрачный, кажется, что донесет до нее разговоры людей, снующих где-то там внизу по узким мощеным дрожкам. Тихо. Алина любит, когда тихо, когда нет необходимости срываться куда-то, когда не нужно в одной руке сжимать Нуаду, а другой здороваться с послами и хаоситами, не переставая кривить губы в доброжелательной усмешке. Такое время нужно ценить.
От мыслей отвлекает стук в двери и голос Вилескаса Агуэро, Алина поворачивается к мужчине и улыбается чуть теплее - она любит тех своих птенцов, что научились летать высоко и далеко.
- Да, Вилескас, проходи. Доброе утро, - она возвращается на свое место и коротко обводит мужчину взглядом, - Выглядишь неважно. Что-нибудь стряслось? - "Мама-утка и ее инквизиторы-утята", картина маслом, кровью и потом.

Отредактировано Alina Horak (2019-03-06 09:20:59)

+1

4

[indent] Алина, как и всегда, выглядит безупречно. Вилескас констатирует это как факт и лишь про себя - подхалимничать принцессе идея очень так себе. На месте не сожгут, но явно не поймут. В хладнокровии и умении принцессы держать свои эмоции в узде он не сомневается ни на мгновение.
[indent] Маг вежливо улыбается женщине, сцепляя руки за спиной - привычка, оставшаяся еще со времен работы в инквизиции, когда выслушиваешь очередной выговор или, наоборот, похвалу в слишком официальной обстановке.
[indent] - Спасибо, Ваше Высочество, - едва заметно кивнув, отвечает Агуэро. - Меня несколько вымотала дорога, да и ночью спалось плохо.
[indent] Вилескас мог бы сказать «все в полном порядке», но раз Алина спрашивает, значит лгать ей - как минимум, проявить неуважение.
[indent] Вилескас мог бы ограничиться самым скупым ответом, но Алина знает его не один год, так что речь об интересе исключительно из вежливости не идет, а удовлетворить любопытство принцессы и загладить даже малейшее беспокойство о нем - меньшее, чем он может оказаться полезным. Агуэро не боготворит Горак, однако относится к женщине с безграничным уважением и благодарностью. На его счету были ситуации, за которые вполне можно гнать в шею из Двора, только дальше строгого выговора от начальников отдела ничего не заходило. Пусть за эти десятки лет Вилескас не раз подтвердил свою преданность Порядку, не раз оказался полезным в нужную секунду, однако ему ли не знать, насколько круто в любой момент все может обернуться на противоположную сторону?
[indent] История в Берлине в его деле - вполне прямое подтверждение тому, что даже осторожный и сильный законник может оказаться в затруднительном положении.
[indent] - Однако, нет повода для беспокойства. Я себя хорошо чувствую.
[indent] Вряд ли Алине стоит знать, что один из её подопечных когда-то провел ритуал из серии достаточно темной магии - настолько достаточно темной, что до сих пор аукается. Агуэро ей, впрочем, даже не врет: привыкнуть к ночным пробуждениям и очутиться в кошмаре наяву для него все еще невыполнимая задача, а вот справиться утром с последствиями этого - вполне.
[indent] Конечно, не будет никакого наказания: это было задолго до принятия печати Порядка. Вилескас скрывает это все не из-за страха оказаться в чем-то разоблаченном, а лишь из желания самому в очередной раз не возвращаться в те годы.
[indent] Но если так подумать - он только и делает, что куда-то бежит.
[indent] - Я с отчетом по поездке в Лондон. Вы просили лично доложить обо всем.
[indent] Трехдневная поездка в Англию затянулась на две недели, а после щедро вознаградилась неделей «развейся там». Вилескас и развеялся, чуть не подохнув в Тени под Бристолем - ох, вряд ли бы это кто-то оценил (разве что параметром для оценки не являлось бы что-то в духе идиотизма).
[indent] Он расцепляет руки, в одной из которых все еще зажаты документы, и ждет одобрения Алины для начала своей речи.
[indent] К черту Бристоль, в конце концов. Сначала он разберется с артефактом, потом сдаст его в схрон и забудет об этом всем.
[indent] Перед ним сейчас более насущные проблемы в виде его работы.

+1

5

Их с Вилескасом история отношений довольно долгая и достаточно хорошая, практически образцов-показательная, если не считать нескольких эпизодов, где Алина и правда была не совсем довольна тем, что делает ее настоящий или, в какой-то момент, бывший подопечный. История с его супругой, с разводом и вообще всем, что этому предшествовало - Алина старалась держать руку на пульсе, пусть и не знала совершенно всех подробностей, включая историю того, как им с Кассандрой удалось уйти на какое-то время от преследования - стояли особняком, но Алина не позволяла себе открыто проявлять какие-либо излишние эмоции по этому поводу. Сочувствие и сопереживание, конечно, сочувствием и сопереживанием, но в какой-то момент с этим можно перегнуть и скатиться в жалость, а грань этого у всех разная, а потому Алина здраво рассудила, что нужно продолжать жить и работать дальше, не влезая слишком глубоко под кожу. Как минимум, это нетактично и неуважительно. Как максимум, может разбередить все старые раны еще сильнее, причинить еще большую боль. Ее собственная семейная история закончилась довольно давно, уже прошло столько времени, что она сама вспоминает об этом не как о чем-то, заставляющим задыхаться от ярости, а просто как о очередном кирпиче, выстроившим ее такой, какая она есть сейчас.
- Хорошо. Если есть какие-то проблемы, ты всегда можешь обратиться, и мы вместе попытаемся эту проблему решить, но ты и так это все знаешь, - говорит она и мягко улыбается, кивает, - Да, расскажи мне и по итогам твоей встречи, и, что там случилось в Бристоле, - Алина едва нахмурилась, - Мои английские друзья уже мне что-то рассказали, но поскольку ты был очевидцем и, все-таки, на моей стороне гораздо больше, чем мои английские друзья, - Алина хмыкнула, - Я бы хотела узнать все максимально подробно.
Она отвлекается на Якуба, вошедшего в кабинет с неизменным ее любимым сервизом, наполненным ее же неизменно-любимым английским чаем, с какими-то новыми сладостями, припасенными Якубом на ежегодном фермерском базаре.
- Ваше Высочество, - Якуб выставляет угощение на стол перед ней, перед Вилескасом, после чего тихо и незаметно ретируется, прикрывая за собой дверь.
Алина делает небольшой глоток чая и после внимательно выслушивает весь отчет, что-то переспрашивает и уточняет, что-то даже записывает в свой личный ежедневник, делает какие-то пометки и попутно дает несколько коротких, следующих из результатов его поездки, заданий Вилескасу, прося исполнить их в самое ближайшее время, чтобы она могла двигаться дальше по цепочке управленческих решений.
Чай заканчивается ровно тогда, когда Вилескас заканчивает свой отчет. Алина делает последний глоток и кивает, улыбнувшись.
- Да, все прекрасно, спасибо тебе большое за проделанную работу, - Алина всегда вежлива, взрастила в себе эту привычку еще на одной из первых управленческих должностей, но некоторые до сих пор удивляются. Интересно, почему?
- А теперь у меня для тебя есть одна очень интересная новость, - Алина загадочно улыбается, - Я надеюсь, что тебе понравится. Через... - она косится на календарь, - Через пять дней в Мадриде пройдет ежегодный обед, на котором будут присутствовать пресс-секретари и их Принцы и Принцессы со всей Европы. На этом мероприятии обсуждаются более-менее значимые вопросы, можно завести несколько полезных знакомств и, как говорят, даже сплести заговор, - Алина хмыкает, - Так вот. Я хочу, чтобы ты тоже поехал в составе нашей делегации, Вилескас. Чем продиктовано мое желание... В Портленде, в самом нашем свежем Дворе появилось свободное место - не занято на данный момент кресло заместителя главы отдела по связям с общественностью. Я любезно попросила задержать это кресло для тебя и хочу, чтобы ты посмотрел, как будет выглядеть твоя новая работа, поучился, пообщался с моим пресс-секретарем, и с секретарями из других Дворов. Это будет полезно. Что думаешь?

Отредактировано Alina Horak (2019-03-28 09:26:46)

+1

6

[indent] Вилескас успел побывать в разных ролях с момента нанесения печати Порядка. Медицинский блок, инквизиция, теперь связи с общественностью – набор местами настолько странный и нелогичный, что наводит на определенные вопросы о разуме Агуэро, хотя маг особой проблемы не видит. Сначала решаешь вопросы оружием, потом понимаешь, что ртом как-то выходит лучше и последствий поменьше.
[indent] Ему дают шансы, ему идут навстречу. Агуэро, ты хочешь получить образование по связям среди смертных? Да, пожалуйста.
Вилескас действительно благодарен, что его еще не закрыли в коробке «неудавшийся проект» и не убрали пылиться в самую высокую полку, в самый дальний угол.
[indent] Он рассказывает сначала о деле, за которым и ездил в Англию – с подробностями, которые, по его мнению, принцессе знать необходимо. Историю с Бристолем оставляет на потом: Вилескас обнаружил аномалию Тени, остался жив и здоров, вызвал туда местных законников и уехал.
[indent] О Джордан мужчина все-таки умалчивает – дело не во лжи самой Принцессе, а в том, что роль Харви ничего не меняла в общей сложившейся картинке. По крайней мере, не настолько, чтобы она стала жертвой лишних вопросов, особенно со стороны Порядка. Тем более, там наверняка уже работают оба Двора.
[indent] Записывая следом за Алиной её мелкие указания, Вилескас делает дополнительные пометки в своем ежедневнике, который больше похож на карту расчерченной местности – сплошные стрелки, кусочки текстов, разбросанных по углам, приписки (иногда на другом языке) и цифры. Их особенно много: даты, время, количество, порядок исполнения дел, даже данные статистики – порой не знаешь, что тебе может понадобиться в том или ином диалоге. Листать блокнот посреди разговора не очень вежливо, но еще хуже соврать или запутаться в собственных словах.
[indent] Чуть остывший чай приятно согревает горло, занывшее от долгой речи.
[indent] – Рад быть полезен, Ваше Высочество.
[indent] Алина всегда вежлива и мила (ну, последнее иногда отменяется её праведным гневом), трудно не отвечать ей тем же, если в голове есть хоть немного серого вещества. Он не уверен, что чаепитие – особая форма её симпатии, но особо задерживать Принцессу не собирается.
[indent] У Горак другое мнение. Показывая свою готовность слушать, Вилескас отставляет наполовину опустошенную чашку на стол и абсолютно уверен, что это будет связано с очередным новым заданием. Это не проблема, дайте ему пару часов на сборы и достаточное количество информации, и Агуэро готов ехать в аэропорт и лететь куда угодно – лишь бы не сидеть без дела.
Ожидание не подтверждаются. Брови мужчины удивленно ползут вверх, несмотря на попытки удержать свою мимику под контролем.
[indent] – Портленд? Штаты? – Бесполезное уточнение, словно эту возникшую паузу необходимо срочно чем-нибудь прервать. Он делает глубокий вздох, понимая, что это не переговоры, поэтому Алина не ждет от него проявления профессионализма – однако по-другому как-то не выходит.
[indent] – Молодой Двор, большой простор для работы и творческого полета мысли, – улыбнувшись, добавляет Вилескас, стараясь не выдавать своего удивления совсем откровенно.
[indent] Только что Агуэро был готов ехать в любую точку как представитель Пражского Двора, а теперь его жизнь, кажется, переносится на совсем другой континент. Вариант отказа маг даже не рассматривает – не потому, что от такого не отказываются, а потому что не видит в этом никакой причины. Вилескас не пойдет по чужим головам, чтобы встать на какую-то должность, и никогда не ставил этой главной целью своей жизни. Его амбиции всегда здоровы и адекватны: видишь возможность, попробуй воспользоваться ею, если не теряешь от этой попытки большего (хотя иногда рисковать полезно, но только иногда).
[indent] Агуэро, в принципе, слишком осторожен для мага третьего уровня.
[indent] Однако это не всегда позволяет избежать проблем.
[indent] – Думаю, точнее, задаюсь вопросом, чем заслужил такое доверие, Ваше Высочество. Это прекрасный опыт, я буду рад присоединится к вашей делегации даже без получения должности в Портленде. Когда вылет? Хочу попробовать закончить с оставшимися мелкими делами до отъезда.

+1

7

- Заслужил, - отозвалась Алина, качнув головой: она всегда воздавала по заслугам, и Вилескас исключением стать не мог, - Вылет послезавтра в полдень, если мне не изменяет память. Я взяла на себя смелость попросить включить и твое имя в список пассажиров и забронировать для тебя номер в гостинице, в которой остановится вся делегация. На обратном пути задержись у Якуба - он выдаст тебе всю необходимую информацию, - Алина секунду задумалась, не забыла ли она сказать еще что-нибудь важное, но ничего не смогла припомнить - в противном случае, напомнит немного позже, - Если у тебя нет больше вопросов или новостей, то я тебя отпускаю. Хорошего дня, Вилескас, - Горак провожает мужчину взглядом и погружается в свои дела.
- Вылет в двенадцать часов ровно, в аэропорту следует быть одиннадцати часам тридцати минутам. Ждать тебя никто не станет, - говорит Якуб, протягивая Вилескасу конверт со всеми данными: номер частного рейса, информация об аэропорте, информация о гостинице, - Дресс-код на официальном обеде - Cravate noire, дресс-код на чай на следующий день - Cocktail attire, - проговорил он так, словно Вилескас должен был это знать: ничего страшного, спросит у кого-нибудь, - На все остальные встречи, если таковые будут - классический костюм с галстуком нейтральных оттенков, - Якуб сделал нажим на слово "нейтральный", - Постарайся сделать так, чтобы Ее Высочество не краснела, - он посмотрел на мужчину поверх излюбленных очков-половинок, а после вернулся к своим делам, собирая накопленные на подпись документы в аккуратную стопку и поднимаясь, чтобы уйти к принцессе. Якуб, конечно, немного задница, но в критические моменты всегда шел навстречу, если вы с ним были в хороших отношениях.
Последующий день, как и тот, что был за ним, прошли в обычной обстановке - ничего из ряда вон выходящего, разве что начальник отдела по связям был немного на нервах, но он всегда был на нервах не смотря ни на что: было ли на фронте тихо и без перемен, либо случалась какая-нибудь жопа, которую приходилось разгребать быстро и оперативно. Просто вот так сложилось.
Алина прибыла в аэропорт немного раньше: выезжали они всегда с запасом на случай непредвиденных ситуаций, а потому она удобно разместилась в отдельном зале ожидания с чашечкой кофе и своим пресс-секретарем, обсуждая какие-то немного отстраненные вещи навроде свежей публикации в местной ежедневной газете смертных и прогноза погоды в Испании. Не всегда же говорить о делах, правильно? Тем более, что не смотря на весь официоз, эта поездка мало была похожа на официальную деловую командировку - скорее, отпуск с необходимостью пару раз подержать серьезное сложное выражение лица, рассматривая членов Европейского Совета не так, как ты обычно смотришь на них на заседаниях этого самого Совета. Проще, но только чуть-чуть. 
Помимо них здесь находилось еще трое членов отряда "Дельта", но те не особенно сильно отсвечивали и вообще оставались совершенно незаметными. Алина, конечно, могла за себя постоять, но протокол ее безопасности никуда не уходил: оружие брать с собой нельзя, колдовать при смертных нежелательно и еще очень много пунктов, про которые ей не уставали напоминать.
Обернувшись на подоспевшего Вилескаса, Алина пожелала ему доброго утра, поинтересовалась, как он добрался, предложила присесть рядом. Примерно без десяти минут двенадцатого стюард объявил, что все готово и пригласил всех пройти на борт.
- До обеда у нас будет два свободных дня в Испании, - Алина посмотрела на Вилескаса, которого пригласила сесть напротив себя: пресс-секретарь все равно будет спать всю дорогу, поскольку перелеты даже в частном самолете были не для него - беднягу укачивало, - Если мне не изменяет память, ты с побережья? - она склонила голову к плечу, рассматривая мужчину, - На поезде туда ехать около двенадцати часов. Если есть желание, то я могу составить тебе компанию в небольшой частной поездке. Инкогнито, естественно, - она закатила глаза и кивнула на сидевших в конце самолета телохранителей, - За двое суток с нами ничего не должно случиться.

+1

8

Вилескас благодарно улыбается и кивает принцессе - лукавить и прибедняться совсем не в его манере, да и это чаще раздражает, чем вызывает симпатию. К тому же, подвергать мнение Алины сомнению в данном вопросе, как минимум, неприлично - да и не считал Агуэро себя так уж незаслуженно вознагражденным. Здоровые амбиции шли рука об руку с возможностями: по чужим головам до титула Принца он не пойдёт (хотя чем черт не шутит), но если есть возможность сделать шаг вперёд, то зачем отказываться?
– Спасибо, Ваше Высочество. Рекомендую для прогулок взять головной убор с широкими полями - осень в Мадриде бывает иногда очень жаркой, – чуть поклонившись, говорит маг. — Всего доброго.

Якуб себе не изменяет: Вилескас едва успевает записывать за ним, стараясь делать максимально развёрнутые пометки, недовольно смотрит на замечание про «нейтральный» галстук и обещает себе прихватить что-то прямо противоположное - в конце концов, не только же на вечере ему предстоит быть. Все эти дресс-коды Агуэро знал - не раз приходилось слушать от начальства (и один раз получить выговор за несоответствие, потому что тогда он только начинал и крайне смутно в этом разбирался).
С галстуками всегда справлялась Кассандра. Когда он перешёл в этот отдел и получил по шее, она через несколько дней вручила ему свёрток из магазина - тогда казалось, что у них все будет хорошо.
Казалось.
– Что, даже комплимент нельзя сказать будет? — Вскинув брови, интересуется Агуэро, но тут же тихо смеётся, замечая выражение лица секретаря Горак. — Я не подведу. Спасибо за консультацию, если что - забегу с вопросами.

Забегать не пришлось.
Часть дел Вилескас передал коллегам, которые без вопросов любезно согласились забрать несколько обязательств себе — то, что можно расценить как искреннее дружелюбие, отчасти объясняется желанием так же светить чаще лицом и получать со временем больше доверия от начальства, что абсолютно нормально, когда действуешь в рамках закона и правил приличия.
За день до вылета Агуэро уходит с работы раньше: заезжает в магазин, чтобы докупить некоторые вещи, ужинает по пути домой и сверяется с ежедневником, в котором уже был расписан список того, что нужно взять с собой.

Последние пару часов перед сном Вилескас проводит за изучением артефакта. В какой-то миг он отвлекается, переводя взгляд на стоящую на полке папку, где лежали недавно восстановленные документы на его собственность в Испании - в сам дом Агуэро не приезжал, а со слов юриста на ту землю особо никто и не претендовал.
Никакого плодородия, куча диких животных, да и «обстановка для приятной и комфортной жизни не располагает».
Услышь он, что там давно уже кто-то живет, Вилескас даже не стал бы пытаться вернуть себе это не такое уж и драгоценное имущество. Но желание не отречься от прошлого окончательно привело его к тому, что теперь нашёлся потомок династии Агуэро - и та земля принадлежит ему.
«Вот и пусть стоит себе», — решает тогда мужчина. Позже додумывает, что все это стоит обнести огромным забором.
И выжечь по периметру магическим пламенем.

Ночь проходит без происшествий, как и дорога до аэропорта, если не считать остановившихся так не вовремя наручных часов. Вилескас удивленно хмыкает, заставляя таксиста кинуть на него взгляд через зеркало, и заводит механизм, вспоминая, когда делал это последний раз.
Возможно, ему нужно больше волноваться перед этими днями, но Агуэро совершенно не представляет, что его там ждёт - от того понятия не имеет, какие именно моменты должны вызывать в нем больше беспокойства.
«Решаем проблемы по мере их поступления».

Встреча с делегацией Горак проходит комфортно и спокойно. Моментально втянувшись в разговор, Вилескас теряет счёт времени, пока их не прерывают и не отправляют на борт.
Агуэро рассматривает заголовок утренней газеты, ожидающей каждого пассажира по экземпляру рядом с их местами - банальный сервис, который соблюдается на регулярной основе - когда Алина начинает диалог (сам он не спешил начинать навязывать своё общение прямо с самого начала перелета).
Он не скрывает своего удивления от предложения Горак, несколько секунд смотрит на неё молча, после чего шуршит складываемой в руках и откладываемой в сторону газетой.
— Это.. неожиданное предложение, принцесса.
Вполне хорошая возможность заодно посмотреть, что вообще там теперь происходит - прошло столько времени, возможно, от самого поместья вообще уже ничего не осталось.
— Около моего дома - бывшего дома - совсем не живописные виды.
«И действительно может быть опасно».
— Но на самом побережье есть, что посмотреть. Я собирался проверить состояние тех территорий...
«Чтобы оценить масштаб бедствия».
— Но обстановка там, мягко говоря, не из приятных. Не смею намекать, что вас это способно отпугнуть, — вскинув руки в примирительном жесте, говорит Агуэро. — Я бы хотел, чтобы вы провели эти свободные дни в своё удовольствие. Если хотите на побережье в моей компании - что я сочту за честь - я буду только рад сопровождать вас.

+1


Вы здесь » dial 0-800-U-BETTER-RUN » прошлое » так себе командировка Вилескаса Агуэро


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно © 2007–2019 «QuadroSystems» LLC