...пока что в пьесе не мелькает его имя в ремарках, а лаять они с Комендантом в присутствии подавляющего силой начальства приучились по команде.
Сложно упрекнуть Фаворита в том, что даже невзначай сказанная фраза у него громче призыва «рви». [читать далее]
14.04.19 подъехали новости, а вместе с ними новый челлендж, конкурс и список смертников.

dial 0-800-U-BETTER-RUN

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » dial 0-800-U-BETTER-RUN » альтернатива » feuer frei


feuer frei

Сообщений 1 страница 14 из 14

1

https://i.imgur.com/daAPxPY.png
софия фальконе и билли фальконе руссо;
нуарное модерн-безвременье готэма;;
«...в психологии распространены такие понятия, связанные с сиблингами, как «сиблинговое соперничество»[3], или «конкуренция сиблингов»[5], «статус сиблинга»[6], «сиблинг-конфликт»[7], «подсистема сиблингов»[8] и другие»

[nick]Sofia Falcone[/nick][icon]https://i.imgur.com/VgAI2tA.png[/icon][lzvn]<p class="lz_name"><a href="http://onotebyasozhret.ru/viewtopic.php?id=583#p53697">София Фальконе</a></p> <p class="lz_rank">человек</p> <p class="lz_about">фея цветов и благотворительности, любящая дочь, замечательная сестра, обожает детей и пироги. и пироги из детей. будешь выебываться — станешь следующим.</p>[/lzvn][sign][/sign]

+1

2

Торопиться нет смысла, устраивать сцены, отдающие болливудскими сериалами — тем более. Руссо смакует складывающуюся ситуацию так, как другие, пробуя, перекатывают на языке выдержанное вино.

Слегка кислит: Кобблпот, кажется, всерьез хочет с ней работать. Или нет. Кто его вообще разберет.
Послевкусие приятнее: Кобблпот соглашается, что надо бы устроить Софии подарок. Руссо накидывает варианты сценариев, чтобы ей точно понравилось.

Ему самому, например, очень даже нравится. Она бледнеет и пятится назад, чудом не обламывая тонкие каблучки. Руссо думает, что дарить подарки очень даже приятно. И чем повод устроить себе под окнами розарий — не подарок, спрашивается.

Главное — не спешить, иначе София рискует закончиться раньше, чем ему надоест происходящее. Пока что ему хватает раз за разом прокручивать перед мысленным взором ее выражение лица, и расширившиеся от страха глаза, и изменившуюся пластику движений. Билл жалеет, что никто не снимал происходящее; хотя, с другой стороны в воображении люди всегда склонны отшлифовывать картинки до идеальности, так что жаловаться не приходится.

В воображении он даже спрашивает, нравится ли ей, когда что-то в идеально вылизанной жизни идет не так. Она, впрочем, не отвечает — не имеет физической возможности.

Воспитание в богатой семье очевидно имеет немало плюсов: София решает сделать ответный подарок раньше, чем он придумывает, чем бы еще ее порадовать.

(младших ведь полагается радовать и баловать?)
(это ведь именно так работает?)

Да еще и в выходной день, да еще ближе к вечеру, который он даже не особо знал, как провести. Умница девочка. Руссо лучезарно улыбается, завидев на пороге именно ее, а не кого-то другого, кого могла бы принести нелегкая.
Вечер определенно перестает быть томным.

Он слегка жалеет, что не носит дома бронежилет, чисто на всякий случай. Но пока у него промеж глаз и ребер не наблюдается посторонних предметов, можно считать, что начало положено вполне себе дружелюбное.

— Нет, — чуть качает головой, переводя взгляд на невыразительную фигуру, маячащую у Софии за спиной. Про себя добавляет, что раз намечается семейный ужин, то посторонним на нем явно не место.

— София. Какая… приятная неожиданность,  — сторонится, давая ей дорогу; почти переживает за штучный паркет, по которому категорически не рекомендуется разгуливать на тонких острых каблуках, но пока великодушно не возмущается по этому поводу. И вообще изображает максимально радушного хозяина, насколько в принципе умеет это делать.

Выглядит в целом так, словно на дворе — Рождество, а ему принесли отличный подарок. Что не очень далеко от истины. Тем более, что София приходит не с пустыми руками. Остается надеяться, к ужину она принесла не килограмм тротила.
— Чем обязан?
[icon]http://forumavatars.ru/img/avatars/001a/0d/3f/47-1557349244.jpg[/icon][nick]Billy Russo[/nick][status]pull the trigger back[/status][lzvn]<p class="lz_name"><a href="ссылка на вашу анкету">Билли Руссо</a></p> <p class="lz_rank">человек</p> <p class="lz_about">глава anvil, лучший в мире друг и брат</p>[/lzvn]

+1

3

Там, где еще днем взгляд радовал сочный зеленый газон, теперь красуется рытвина. С каждой минутой она становится чуть-чуть глубже. Через час яма обретает вполне приличные габариты. Все это время София стоит у окна, наблюдая за тем, как двое широкоплечих мужчин синхронно орудуют лопатами. Даже в сгустившемся полумраке видно, как к их спинам липнут влажные от пота рубашки.
Свинская, все-таки, работа: сперва заставляют ходить в костюме, потом отправляют копать могилу.

— Решили прогуляться?
София оборачивается, держа в руках стеклянный кувшин, и ждет, пока он подойдет ближе. У человека, чье имя ей так никто и не назвал, вкрадчивый голос и в глазах читается неприкрытое удовлетворение ситуацией. Это смущает. Эмоции подобного рода чаще проявляют мелкие наемники, ввиду невеликого ума и незавидного положения готовые уцепиться за любые крохи власти.
На мелкого наемника он не похож.
— Ваши люди устали и наверняка не откажутся от воды, — спокойно отвечает София, выставляя на металлический поднос два стакана. Нет смысла уточнять, что его люди прямо сейчас закапывают в землю ее людей. Что толку цепляться за глупые обиды.
— Могу я что-нибудь предложить и вам, мистер?..
— Руссо. Благодарю за предложение, но не стоит.
София улыбается.

Охрана смотрит на нее вопросительно, но она лишь отмахивается: в самом деле, не откусит ведь он ей голову прямо в стенах квартиры. Дверь мягко хлопает за спиной; София ставит на невысокий столик картонную коробку, перевязанную черной лентой — почти такой же, какая красуется на ее шее, — и ждет, пока он поможет ей снять кружевное пальто.
— Уильям, — улыбка становится шире. София, нисколько не смущаясь, снимает кожаные туфли и проходит в просторную гостиную. По ногам тянет прохладным воздухом; она чуть заметно поводит плечами, отмечая, что Руссо, очевидно, не фанатеет от жары.
Неудивительно, после Афганистана-то.

— Отличная американская традиция — приветствовать новых соседей, не находите? Вся эта очаровательная возня с пирогами, — она с интересом оглядывает безликую обстановку и секунду-другую смотрит на высокий узкий стеллаж. Наверняка, если залезть на стул и дотянуться до самой верхней полки, там не будет даже тончайшего слоя пыли.
А ведь он явно не ждал гостей. Или?..

— Мы, конечно, не соседи, но... — София оборачивается, всем своим видом демонстрируя радушие. О, она чертовски рада видеть Уильяма, мать его, Руссо. Так рада, что даже не будет напоминать, каким был его подарок по случаю ее возвращения в город.
Никаких глупых обид, верно?

— Скажу честно, вы меня заинтересовали. Поправьте, если ошибаюсь, но, кажется, даже Освальд не получал столь явное удовольствие от... визита в мой дом. Я долго пыталась понять, в чем дело: в прирожденном садизме, или здесь замешано что-то личное. И знаете... — она садится на диван, как ни в чем не бывало подтягивая ноги, чтобы не мерзнуть в тонких чулках.

— Сто тридцать четыре подтвержденных убийства — это тянет на очко в пользу садизма. Но снайпер... будь это так, вам бы не понравилось убивать на расстоянии. — София качает головой. — Я просто хочу пообещать, что приложу все усилия к тому, чтобы исправить впечатление, которое на вас производит фамилия Фальконе.

Если Билли будет хорошо себя вести, то даже не в худшую сторону.
Возможно.

[nick]Sofia Falcone[/nick][icon]https://i.imgur.com/VgAI2tA.png[/icon][sign][/sign][lzvn]<p class="lz_name"><a href="http://onotebyasozhret.ru/viewtopic.php?id=583#p53697">София Фальконе</a></p> <p class="lz_rank">человек</p> <p class="lz_about">фея цветов и благотворительности, любящая дочь, замечательная сестра, обожает детей и пироги. и пироги из детей. будешь выебываться — станешь следующим.</p>[/lzvn]

+1

4

За ней не только приятно, но и интересно наблюдать, и Руссо не собирается отказывать себе в этом удовольствии. Пальто отправляется на тонкие плечики. Сам он почти испытывает желание убрать туфли в предназначенную для них стойку, но все-таки справляется с порывом, который будет выглядеть излишне нарочито.

Она осваивается в новом помещении с непринужденностью, свойственной или проституткам, или королевам. Билл предполагает, что там и воспитание подобающее было, и гувернантки, и серебряные ложки во все полагающие места, но с окончательным выводом все-таки не торопится.

— О, спасибо. Очень мило, очень, — любезно улыбается, но смотрит совсем не на коробку, да и вообще не особо испытывает к ней интерес. Разве что совсем легкое любопытство на предмет того, в какой пекарне она сделала заказ. Представить, что девица Фальконе несколько часов возится на кухне с мукой, он может, но далеко не в гастрономическом контексте.

Приподнимает брови в легком удивлении; слушает с тем вежливым интересом, после которого профессор называет студентку на экзамене умницей и добавляет портящее всю картину «но».

София бьет вслепую и при этом почти не промахивается. Руссо смотрит на нее чуть серьезнее; через пару секунд отворачивается. Формально — чтобы дойти до мини-бара, где он берет два стакана с толстым дном, плещет в каждый виски и возвращается к Софии, твердо уверенный, что на лице осталась исключительно благожелательная улыбка.

— Виски? — предлагает как ни в чем ни бывало. Думает, что найти имя и адрес несложно, тем более, что он и не особо прячется. Информация о его собственном прошлом, которой София с ним делится, говорит сразу о двух вещах. Первую она озвучивает самостоятельно — получилось заинтересовать женщину, и это ли не хорошо. Вторая заключается в том, что в его прошлом она могла покопаться детальнее, чем озвучила.
Ему интересно, насколько детальнее: в некоторые папки, где фигурирует его имя, не заглянешь без очень серьезных аргументов.

Окидывает ее взглядом сверху вниз, аккурат по направлению ленты на шее, и легко касается ее стакана своим, после чего вольготно устраивается рядом. Закидывает одну руку на диванную спинку и словно только сейчас вспоминает, где у Софии глаза.

Подтвержденных, — сахарно повторяет, позволяя ей дальше додумать самостоятельно. Не акцентируется на ее предположениях про личное; больно уж это недалеко от истины, а делиться ею Билли пока не намерен. И вообще, неприлично говорить исключительно о себе, принимая в гостях даму.

— Безотносительно фамилии, — он чуть отпивает, поигрывает содержимым бокала. — Уверяю, пока впечатление более чем приятное. Можно даже не стараться дополнительно. Или о впечатлении какого рода мы говорим?

Красноречивее всего на этот вопрос отвечает ее внешний вид. Руссо не то чтобы поверхностный человек, и все же даже не приходится особо притворяться, что разглядывает он Софию с интересом. Пусть и не совсем тем, о котором она может подумать.

— Кстати, как розы? — совершенно невинный вопрос, точно он с легкой улыбкой и впрямь говорит о ее аграрных достижениях. А как поливаете? А чем удобряете? О, это все так интересно, срочно подробности и садоводческие секреты в студию.
[icon]http://forumavatars.ru/img/avatars/001a/0d/3f/47-1557349244.jpg[/icon][nick]Billy Russo[/nick][status]pull the trigger back[/status][lzvn]<p class="lz_name"><a href="ссылка на вашу анкету">Билли Руссо</a></p> <p class="lz_rank">человек</p> <p class="lz_about">глава anvil, лучший в мире друг и брат</p>[/lzvn]

+1

5

Стиль Уильяма Руссо: сперва делать, потом спрашивать, а можно ли. Она запоминает на будущее; добавляет штрих к незаконченному портрету, стараясь собрать картину целиком. София не лжет, когда говорит, что ей интересно — он совсем не похож на человека, которого по-настоящему прельщает военная служба. Официальное досье это лишь подтверждает: один срок в морской пехоте, продлевать контракт не стал, при первой же возможности открыл собственное дело.
Еще один вопросительный знак на мысленной карте: выяснить, кто ему с этим помог...
(кобблпот?)
...и кто пытался помешать. Если подтвердится одно из наиболее вероятных предположений, она хотя бы поймет, почему Руссо настроен против семьи Фальконе так категорично. Потому что он действительно настроен, и промелькнувшее в гладкой речи «безотносительно фамилии» это лишь подтверждает.

В целом, он ей даже нравится. С некоторыми оговорками — игнорировать чужое хамство (а закапывать трупы под ее окнами, это, как минимум, невежливо) София не планирует, — но все-таки нравится. Расслаблен. Отлично держится. Уверен в себе. Из таких мужчин выходят прекрасные любовники и отвратительные партнеры. Наибольшее разочарование заключается в том, что ей Руссо необходим именно что во втором амплуа. Софии нужно сделать так, чтобы он ей поверил.
Право слово, трахнуть было бы значительно проще.

— «Ингрид Бергман». Мне сказали, ее цвет символизирует любовь, — она поворачивается так, чтобы сидеть к нему лицом, а не боком, и не отказывает себе в удовольствии ответного изучающего взгляда. Даже в свой выходной, в стенах квартиры, в полном одиночестве Руссо носит рубашки от brioni. Софию такой выбор сперва чуть удивляет. Потом она задумывается о том, что ему, возможно, просто нравится тратить деньги. Довольно объяснимо для человека, который не родился в роскоши, но упорно к ней стремился и получил желаемое.
— Но даже если нет, эти розы отлично переносят дождливую погоду, в самый раз для Готэма. И запах у них отличный, — с легким нажимом произносит София, подчеркивая, что наличие двух трупов на личном участке ее все-таки слегка задевает.
Не настолько, чтобы показаться невежливой, выкопать их к чертовой матери и привезти Руссо под нос, но вполне достаточно, чтобы возникла потребность в извинениях. Жаль, что он ужасно недогадлив, а давить ей не позволяет чувство такта.

— О, чем-то похоже на Эдраду, — по примеру Уильяма она подносит стакан к губам и одобрительно кивает. В сортах крепкого алкоголя София разбирается значительно хуже — кто вообще станет пить виски на пляжах Флориды, — но вполне достаточно, чтобы оценить приятный вкус и отсутствие химозного запаха, которым грешит каждый второй производитель масс-маркета.
Что-то подсказывает, что во всем доме не найдется ни единой вещи, на которой владелец сэкономил или выбрал, не глядя. София еще не знает, как это использовать, и просто коллекционирует детали, как кусочки пазла. Однажды она составит его целиком, отметит красными флажками все слабости Руссо и сыграет на них что-нибудь в меру музыкальное.

[nick]Sofia Falcone[/nick][icon]https://i.imgur.com/VgAI2tA.png[/icon][sign][/sign][lzvn]<p class="lz_name"><a href="http://onotebyasozhret.ru/viewtopic.php?id=583#p53697">София Фальконе</a></p> <p class="lz_rank">человек</p> <p class="lz_about">фея цветов и благотворительности, любящая дочь, замечательная сестра, обожает детей и пироги. и пироги из детей. будешь выебываться — станешь следующим.</p>[/lzvn]

+1

6

Один факт принадлежности к серьезному семейству и идущая с ним в комплекте громкая фамилия делают с людьми удивительные вещи. С женщинами так в особенности: те из них, которых не устраивает роль жены или матери, запросто ставят себя в один ряд с отцами или братьями. Отрепетированное перед зеркалом выражение лица, соответствующая одежда, впитанная с материнским молоком уверенность в том, что фамилия может служить и ключом, и щитом в зависимости от ситуации.

Несложный рецепт; и смотрите, София Фальконе сидит у него в гостиной и пьет виски. Руссо беззвучно смеется, чуть прикусывает нижнюю губу изнутри, чтобы не так очевидно, но темный взгляд все равно лучится смехом.

Истерика по поводу нескольких трупов под окном точно была бы не лучше; громкие возмущения — в зависимости от того, как она бы их подала. Нервы у Софии сделаны из значительно более крепкого материала, чем у большинства представительниц ее племени. И все же...

— Ингрид Бергман? Как актриса? Уверен, очень красиво, — или как режиссер, черт их разберет, с тремя похожими фамилиями на всю Скандинавию. — Этому городу явно не хватает ярких цветов. Так что начало хорошее, — и он отмахивается — такая неважная мелочь, право слово — от разговора и собственной неосведомленности как от кружащей вокруг мухи.

И все же она не возмущается. То ли считает, что рано или поздно сможет за все отыграться, то ли просто из благоразумия. Благоразумное поведение для таких как она — нечастая добродетель; ему даже немного интересно, где она заканчивается и что для этого надо сделать.
Если говорить точнее — сколько она готова стелиться, прежде чем фамильная гордость хрустнет и разойдется мелкими трещинами.
Ему вообще всегда было интересно побольше узнать о кровных родственниках.

— Гленморанджи, — вежливо уточняет со снисходительным видом эксперта, но в дальнейшие рассуждения не пускается. Вряд ли она пришла затем, чтобы вдаваться в нюансы выдержки.
А зачем?
Правда просто поближе познакомиться?

Руссо невесомым движением поправляет и без того идеально лежащую в ее прическе прядку, рассматривает как картину на выставке современного искусства. Красиво, интересно, даже необычно — а что по существу?
(а сфотографировать можно? а потрогать? а какой штраф за порчу?)

Любопытство и самолюбие все-таки пересиливает. Любопытство к сделанным ею выводам — в том числе.

— А вдруг действительно просто садизм? — закидывает ногу на ногу, слегка поворачивается к ней, сокращая расстояние едва ли на дюйм, но все же. Улыбка чуть меркнет, меняется; переплавляется во что-то далеко не столь душевное: еще не готовность достать паяльник, но уже и не классическое американское гостеприимство.

До первого дойти и не должно; наверняка ни в одном руководстве по семейному счастью паяльник не значится способом укрепления родственных отношений. Впрочем, едва ли там найдется хоть что-нибудь, могущее помочь им даже в отдаленной перспективе: пусть конкретно к Софии у него нет никаких претензий, но все-таки иногда громкая фамилия действительно имеет очень большое значение. Жаль только, что далеко не всегда положительное.
[icon]http://forumavatars.ru/img/avatars/001a/0d/3f/47-1557349244.jpg[/icon][nick]Billy Russo[/nick][status]pull the trigger back[/status][lzvn]<p class="lz_name"><a href="ссылка на вашу анкету">Билли Руссо</a></p> <p class="lz_rank">человек</p> <p class="lz_about">глава anvil, лучший в мире друг и брат</p>[/lzvn]

+1

7

— Я запомню, — кивает София, не уточняя, что именно: название виски или, например, тот факт, что Руссо считает себя вправе к ней прикасаться. Решил, что визит продиктован исключительно с потолка вспыхнувшей симпатией? Едва ли. Ненавязчиво продавливает ее личные границы, демонстрируя, что просто может себе это позволить — скорее всего.

— И да, как актриса, — игнорирует соблазн скопировать интонации и посмотреть на Руссо бесконечно терпеливым взглядом олигофренопедагога. Отличный субботний вечер она тратит на него вовсе не ради того, чтобы обмениваться уколами и язвительными фразами. Он должен понять, что София Фальконе — всесторонне привлекательная женщина.

Сообразительная, но не слишком.
Полезная, но не представляющая угрозу.
Что самое главное — интересная в достаточной степени, чтобы держать поблизости и при этом не выискивать двойное дно в ее словах.

Некоторая трудность заключается в том, что обычно Софии не приходится прикладывать даже минимальных усилий: именно так ее воспринимают по умолчанию. Руссо и здесь умудряется продемонстрировать свою охренительную исключительность.
Будет неловко, если, поддавшись его увещеваниям, Кобблпот сотрет знак вопроса напротив пункта «убить Софию Фальконе». Не хотелось бы в качестве ответной любезности ампутировать Уильяму все четыре конечности. Что-то подсказывает, что вмешательство подобного рода лишит его некоторой доли природного очарования.
Можно сказать, что весь их диалог — одна большая попытка сохранить ему жизнь и здоровье. София иногда бывает чертовски великодушной.

— Эта версия была первой, — подтверждает еще одним кивком. — Но я давно заметила, что тех, кто занимается по-настоящему серьезным бизнесом, чужая боль волнует в меньшей степени.

Она слегка рассеянно смотрит в сторону, выдерживая паузу, будто что-то вспоминает. Потом делает еще один небольшой глоток. Виски и впрямь хорош, даже с поправкой на то, что София терпеть не может любые напитки крепче пятнадцати градусов.

— Мой отец был таким человеком, пока не отошел от дел. Как и его партнеры. У людей этого круга более-менее одинаковые предпочтения, и все они всегда завязаны на власти, — она коротко смеется, возвращая Руссо совсем неулыбчивый взгляд.
Пусть потратит несколько приятных секунд, прикидывая, каким таким образом бывший дон мафии использовал свою дочь в интересах семьи. Куда важнее, чтобы на фоне этих размышлений в его голове уложилась еще одна нехитрая мысль: София Фальконе считает его за равного не то, что себе — Кармайну.

Мужчины это любят. Все, как один, рано или поздно покупаются на чужое восхищение: разница лишь в том, как явно его необходимо демонстрировать, чтобы добиться успеха.

[nick]Sofia Falcone[/nick][icon]https://i.imgur.com/VgAI2tA.png[/icon][sign][/sign][lzvn]<p class="lz_name"><a href="http://onotebyasozhret.ru/viewtopic.php?id=583#p53697">София Фальконе</a></p> <p class="lz_rank">человек</p> <p class="lz_about">фея цветов и благотворительности, любящая дочь, замечательная сестра, обожает детей и пироги. и пироги из детей. будешь выебываться — станешь следующим.</p>[/lzvn]

+1

8

В каком-нибудь другом, но не обязательно более счастливом мире они могли бы вырасти и повзрослеть вместе. Тогда, возможно, он бы относился к ней совсем иначе. Сейчас девочка, привыкшая получать все по щелчку пальцев просто потому, что ей повезло родится в правильной семье, кажется ему совсем-совсем чужой. Как и все люди с похожими судьбами. Руссо уже давно вырос из шкуры озлобленного на мир подростка, но с такими как она вряд ли когда-нибудь сможет беседовать на равных. На том простом основании, что он считает себя на порядок лучше.

— А если это просто приятный бонус? — он задумчиво разглядывает маслянистые следы на стенках стакана. Чего у Софии не отнять — она хороша. Во всех смыслах. И речами, и ногами, и всем, что выше них. Хорошо спроектированная куколка, потребная для нужд семьи?
София льстит как по нотам — прямо сказать о высоком положении, сравнить с более успешным авторитетом, почесать самолюбие и мило улыбнуться.
Промахнулась, соколица.

Руссо хорошо владеет лицом, телом — значительно хуже; деревенеет, не донеся бокал до рта, секундой позже опрокидывает в себя остатки так, словно пьет не выдержанный виски с легким цитрусовым привкусом, а водку из тех, что похуже. Выдыхает и отставляет стакан на широкий подлокотник, поленившись тянуться до стола.

Есть такое понятие — слишком хорошее выступление.

С детства подогреваемая ненависть ко всему, связанному с фамилией Фальконе, с годами прогорает до фоновой крепкой неприязни, но София умудряется раздуть угольки заново. Ее отец. Руссо выдыхает и закатывает глаза, разве что не фыркает выразительно.

— И как? — интересуется, резко подавшись ближе. — Обычно работает, да? — с кривой ухмылкой проводит по ее щеке обратной стороной ладони. Насмешливо щурится. Если немного сточить его собственный овал лица — получится очень даже похоже. Идентичные черты, глаза и волосы, легкий костяк, даже некоторые привычки, судя по всему — Руссо кажется, что это все просто кричит об их родстве, да только почему-то никто не слышит.

— Я понимаю, — почти сочувственно продолжает. — Легко привыкнуть, что достаточно представиться, польстить и сверкнуть ногами, — о том, что сам некоторое время назад рассматривал их — и не только их — не без удовольствия, умалчивает. София очень хороша, но она ему категорически не нравится. Он с некоторым удивлением смакует достаточно новое ощущение, не свойственное миру, поделенному на черное и белое.

— Вы только скажите, я по сценарию уже должен начать мести хвостом и сползать к этим самым ногам, или у вас есть еще аргументы? — если на этом и правда все, то он почти разочарован. Если это и есть гордая представительница семейства, чья кровь течет и в его жилах, то он предпочтет остаться при собственной фамилии.
А Кобблпоту, возможно, стоит намекнуть, что розарий у Софии вышел слишком маленький; пусть посадит еще десяток кустов и лучше занимается ими.
[icon]http://forumavatars.ru/img/avatars/001a/0d/3f/47-1557349244.jpg[/icon][nick]Billy Russo[/nick][status]pull the trigger back[/status][lzvn]<p class="lz_name"><a href="ссылка на вашу анкету">Билли Руссо</a></p> <p class="lz_rank">человек</p> <p class="lz_about">глава anvil, лучший в мире друг и брат</p>[/lzvn]

+1

9

Разговор идет совсем не так, как она себе представляет. София не слишком наивна, и отнюдь не ждет, что фортуна все время будет милостиво ей улыбаться, а окружающие, как на подбор, продолжат играть роли картонных фигурок на разлинованной доске: эту передвинуть, другие поменять местами или вовсе смахнуть в сторону.
И все же.

К чести Софии, на языке тела лгать ей не сложнее, чем на итальянском. Легкую оторопь выдают разве что чуть расширившиеся зрачки: она все так же расслабленно поигрывает олд фэшном и все так же заинтересованно смотрит на Руссо; следит за каждым его жестом, делая неутешительные выводы.
Нетрудно догадаться, где она ошиблась. Важно понять, почему. В какой-то момент София задумывается о том, чтобы позвонить отцу и в лоб поинтересоваться, почему Уильяма Руссо передергивает от одного лишь его упоминания. Пытал он его, что ли, самолично в глухом подвале? Вряд ли, конечно, но нужно с чего-то начинать.

— Вы будете удивлены, — теперь она смеется открыто и почти искренне, показывая белые зубы и очаровательные ямочки на щеках: вот ведь дурочка, привыкшая нравиться всем без исключения. Никаких хитроумных комбинаций, всего лишь типичное поведение избалованной вниманием молодой женщины, которая оказалась в компании привлекательного — и весьма прохладно настроенного — собеседника.

Чуть поворачивает голову к его ладони, точно наслаждается прикосновением. У Руссо ухоженные пальцы, которые он совсем не умеет держать при себе. Позволил бы он себе что-то подобное, будь на ее месте Марио? А отец? А любой другой мужчина, просто по праву рождения заслуживший право считаться человеком, а не фарфоровой куклой, чье единственное призвание — украшать собой помещение, не отсвечивать и не жаловаться на головную боль?
Ответ очевиден. В его глазах она представляет собой что-то вроде статусного аксессуара: вытаскивать из коробки, чтобы полюбоваться в свете ламп накаливания, провоцировать восхищение и зависть, распоряжаться по своему усмотрению. София касается тонкой белоснежной ткани; ведет к краю чуть сползшего манжета и обхватывает его запястье, отводя в сторону.
Когда-нибудь, когда появится подходящая возможность, она привяжет эти изящные руки к салтиру и популярно объяснит Руссо, в каком именно месте он повернул не туда.
(просто в качестве «приятного бонуса»)

— Это был бы весьма... разочаровывающий опыт, если мы говорим о моих сценариях, — усмехается София, допивая остатки виски; кончиком пальца стирает с нижней губы крошечную янтарную каплю.

[nick]Sofia Falcone[/nick][icon]https://i.imgur.com/VgAI2tA.png[/icon][sign][/sign][lzvn]<p class="lz_name"><a href="http://onotebyasozhret.ru/viewtopic.php?id=583#p53697">София Фальконе</a></p> <p class="lz_rank">человек</p> <p class="lz_about">фея цветов и благотворительности, любящая дочь, замечательная сестра, обожает детей и пироги. и пироги из детей. будешь выебываться — станешь следующим.</p>[/lzvn]

+1

10

Руссо возвращает ей улыбку, в показательно примирительном жесте приподнимает руки, демонстрирует раскрытые — больше не буду, договорились — ладони. Хотя ему слегка интересно, что будет, если потрепать ее по макушке словно домашнюю болонку. Он бы поставил на то, что не огрызнется, теряя лицо, а все с тем же благостным видом мягко отстранится и вежливо улыбнется.

Это немного разочаровывает; от женщины, которая ведет себя так, словно все вокруг принадлежит ей, он ждет чего-то большего. Пусть и сам пока до конца не знает, чего именно. Он не очень хорошо играет во всю эту дипломатию с завуалированными намеками, угрозами и обещаниями; самый понятный в его мире намек — пара трупов под окнами, самая очевидная угроза — приставленное к виску дуло пистолета. Жаль, что ничего из этого не сгодится сейчас.

— Я бы сказал, что мне интересно, о каких сценариях в таком случае речь, — но не говорит; встает, тут же поправляя рубашку. — Позвольте? — протягивает ей руку, чтобы помочь подняться; София только обозначает касание, но не опирается — мелкая деталь, которую он пока не знает, как именно классифицировать.
Некоторое время уходит на то, чтобы обновить стаканы. Цели уничтожить все запасы спиртного в доме у него нет. Но все-таки почему-то ему немного спокойнее, когда руки чем-то заняты. А поскольку занимать их оружием все-таки не стоит, то…

— Прошу, — он вручает один из стаканов ей, указывает на коридор; сам отстает на несколько шагов, рассматривает далеко не светлые стены. — Налево, — подсказывает и слегка медлит. Чуть слышно усмехается себе под нос и медлит, прежде чем зайти следом, только в последнюю секунду думает о том, как это все может выглядеть.

Застеленная светло-серым пледом высокая кровать занимает чуть ли не треть всего помещения. Не удивительно, что она и притягивает к себе внимание в первую очередь. Руссо ухмыляется и держит паузу; делает небольшой глоток, выдыхает и только после этого поворачивается к стене напротив, к самому яркому цветовому пятну если не во всем доме, то в спальне точно.

— Скажу честно, я от вас не в восторге, — задумчиво смотрит на картину в тонкой черной рамке, скрещивает руки на груди и чуть клонит голову набок. Молчит некоторое время, не поворачивая головы. — Что вы здесь видите, София? — когда Руссо забраковал абстрактные пейзажи и фотографии зебр, а дизайнер заломил руки при виде снимка взрыва над Хиросимой, был найден компромисс в виде полотен Ротко.

Не жизнеутверждающие красно-желтые полосы, а нечто на порядок более мрачное, недружелюбное к наблюдателю. Не единственный недружелюбный элемент в помещении, если говорить откровенно. Он косится на Софию и ждет: почти как тест Роршаха, если учесть, что ни там, ни здесь правильного ответа попросту не существует.

[icon]http://forumavatars.ru/img/avatars/001a/0d/3f/47-1557349244.jpg[/icon][nick]Billy Russo[/nick][status]pull the trigger back[/status][lzvn]<p class="lz_name"><a href="ссылка на вашу анкету">Билли Руссо</a></p> <p class="lz_rank">человек</p> <p class="lz_about">глава anvil, лучший в мире друг и брат</p>[/lzvn]

+1

11

Это необычно — он жестом предлагает ей пройти вперед, точно София явилась на экскурсию; по собственной инициативе позволяет ей неторопливо осматриваться и ни капли, кажется, не нервничает. Люди, застигнутые врасплох незваными гостями, чаще беспокоятся и стараются ограничить общение пространством более-менее приличных гостиных. Лихорадочно вспоминают, не забыли ли вытереть зеркала, расставить книги, убрать с видного места лубрикант.
Руссо не нервничает совсем, словно утром заказывал в клининговой компании генеральную уборку. Или — в чем она с каждой минутой сомневается все меньше — просто привык поддерживать идеальный фасад в формате двадцать четыре на семь. Армейские привычки, которые накладываются на застарелые неврозы, порой творят с образом жизни удивительные вещи.

И все-таки, есть ли у него хоть что-то, маркированное как личное пространство? София переступает порог и удивленно приподнимает бровь. Не то чтобы ей претила мысль оказаться в его спальне, но к прелюдиям вида «проходи, ложись, здравствуй» она, определенно, не привыкла. И как-то даже не собирается начинать.

Вопрос читается в ее взгляде; в неосознанно сжатых на стакане пальцах; в том, как София, прищурившись, отступает — едва ли на полшага, но все же назад. Руссо это, кажется, веселит. Обернувшись вслед за ним к стене, она, наконец, оценивает колкость по достоинству и одновременно с этим чувствует себя еще более неуютно.

(решил оставить на память кусочек афганистана, билли?)

Хочется уйти: не из-за самой картины — София видит грязную запекшуюся кровь на светлом дереве, — а подальше от человека, который сознательно повесил это напротив кровати. Кому в здравом уме захочется видеть подобное, открывая глаза ранним утром?
Она медленно выдыхает и останавливается сразу за его плечом. Уильям Руссо не в восторге от Софии, вот так новость. Откровение номер два: София тоже испытывает весьма далекие от положительных чувства. Если бы можно было нажатием одной кнопки удалить его вместе с резервной копией, она бы ткнула в нее, не задумываясь, через пять минут после начала беседы.

— Я вижу человека, который выбрался из грязи, и отчаянно старается сделать вид, что это не так, но прокалывается, когда приобретает репродукцию Ротко, вешает ее в спальне, да еще и в рамке, — совсем-совсем тихо говорит София.

[nick]Sofia Falcone[/nick][icon]https://i.imgur.com/VgAI2tA.png[/icon][sign][/sign][lzvn]<p class="lz_name"><a href="http://onotebyasozhret.ru/viewtopic.php?id=583#p53697">София Фальконе</a></p> <p class="lz_rank">человек</p> <p class="lz_about">фея цветов и благотворительности, любящая дочь, замечательная сестра, обожает детей и пироги. и пироги из детей. будешь выебываться — станешь следующим.</p>[/lzvn]

+1

12

София тоже умудряется быть исключительной в некоторых вещах и это, верно, можно назвать семейной чертой. На абстрактный вопрос, где не подразумевается правильного ответа, она умудряется найти неправильный. В каком-то смысле тоже достижение, но едва ли Руссо записывает его в ряд сестриных достоинств, скорее — совсем наоборот.
(по сусалам тебе, руссо, по сусалам)

Одной недлинной фразой она не просто отыгрывается за незапланированную изначально шутку, нет; София Фальконе недвусмысленно дает понять, что думает о себе и об окружающих.

Билли шумно вдыхает и забывает выдохнуть; прикрывает глаза, точно получил не метафорическую, а самую буквальную оплеуху. Удивительно даже, что по стиснутому в руке стакану не расползается сетка трещин. Удивительно — и жаль, потому что тогда был бы хоть какой-то повод отвлечься.

Все вокруг кажется немного ненастоящим, поддельным — словно сейчас придут взрослые дяди и тети: «Мальчик, ты ошибся адресом, беги-ка обратно домой» и выпнут на улицу точно щенка.

Все это длится секунду или две, но в его воображении проходят долгие минуты, прежде чем он вскидывает голову. Больше всего на свете хочется широким жестом молча указать ей на дверь, немногим меньше — отволочь до нее за волосы и вышвырнуть за порог с содранными о деревянные полы коленями.

Немногие женщины вызывают в нем такие желания — София действительно уникальна по многим параметрам.

— Я понял, — бесцветное спокойствие в голосе дается очень нелегко, но те, кто не умеет себя контролировать, редко возвращаются из горячих точек. Руссо вот вернулся. — Наверное, это очень приятно, — он медлит, все еще глядя перед собой; потом со вздохом разворачивается к Софии. Без каблуков она гораздо ниже; платье облегает точеную фигурку и создает впечатление такой хрупкости, что велик соблазн проверить на излом.

— У людей этого круга нередко есть одна черта, — намеренно повторяет ее же формулировку, раз она так демонстративно относит себя к совершенно другой касте. — Привычка говорить, не особо думая о безопасности. И уверенность, что деньги, положение, фамилия... — он разводит руками, предлагая Софии самой продолжить ряд; делает шаг вперед, оказывается к ней почти вплотную и пристально смотрит в глаза.

— ...спасают от всего. Но вы ошибаетесь. Это совсем не так, — он качает головой, лицо расчерчивает кривая и неприятная — «Руссо, не злись, всю красоту попортишь!» — ухмылка, говорящая о плохо сдерживаемых эмоциях. Он делает еще полшага вперед, вынуждая ее отступить.
Как там с чувством собственной защищенности и вседозволенности, София?

[icon]http://forumavatars.ru/img/avatars/001a/0d/3f/47-1557349244.jpg[/icon][nick]Billy Russo[/nick][status]pull the trigger back[/status][lzvn]<p class="lz_name"><a href="ссылка на вашу анкету">Билли Руссо</a></p> <p class="lz_rank">человек</p> <p class="lz_about">глава anvil, лучший в мире друг и брат</p>[/lzvn]

+1

13

На воображаемых соревнованиях по лицемерию за такое снимают с конкурса, выписывают штраф и предлагают провериться на наличие в крови запрещенных препаратов: София точно знает, что может задеть его за живое, и все равно это делает. Можно утешать себя притянутыми за уши аргументами — Руссо бы все равно не стал ее союзником, так какого черта щадить его самолюбие, — но правда заключается совсем не в этом.

Ей не все равно. Из длинного списка людей, которых она, не долго думая, при необходимости конвейером пустила бы на мясные пироги — прости, Джим, ты был ужасно очарователен, но... — Руссо выбивается сигнальным всполохом, навязчиво привлекает внимание и требует отреагировать.
(а потом еще раз, и еще один)
Софии хочется, чтобы ему было больно; чтобы с его лица исчезла ухмылка победителя; чтобы из хозяина положения он раз и навсегда превратился в гостя, которого забыли позвать.

Отец бы наверняка сказал, что она проиграла, когда поддалась спонтанному порыву. София пятится назад — подальше от Руссо, пока тот не спятил окончательно и не откусил ей ухо, — и мысленно даже с ним соглашается: нужно было с умным видом нести какую-нибудь ахинею, потешив чужое желание развлечься.

(о, мистер руссо, эта картина буквально кричит о том, что война вас так и не отпустила)
(или это вы не отпустили войну)
(хотите, разомну ваши напряженные плечи?)

Вместо этого София делает еще один шаг, касается кровати и отходит в сторону, чтобы не упасть и при этом сохранить подобие дистанции. С Кобблпотом она как-нибудь разберется и без посторонней помощи, и даже вопреки чужому вмешательству. Если придется, будет разбрасываться отцовскими деньгами до тех пор, пока кто-нибудь не нароет ей полное досье на Уильяма Руссо, включая его гастрономические пристрастия, имя первого домашнего питомца и все до единого темные пятна из биографии, которые он очень хотел бы скрыть от широкой общественности.
(софия помнит, что там были засекреченные страницы — если очень-очень постараться, она уверена, раздобыть можно и их тоже)

Стакан остается на первой подвернувшейся горизонтальной поверхности. По крайней мере, Руссо не пытается схватить ее за руки: София беспрепятственно покидает спальню, оставляя его в одиночестве.
— Ваши угрозы и вполовину не так страшны, как хрупкое эго, Уильям, — доносится из коридора деланно-равнодушный голос. Она надевает туфли и с сожалением смотрит на картонную коробку.
Вот и стоило только вызывать шеф-повара.

[nick]Sofia Falcone[/nick][icon]https://i.imgur.com/VgAI2tA.png[/icon][sign][/sign][lzvn]<p class="lz_name"><a href="http://onotebyasozhret.ru/viewtopic.php?id=583#p53697">София Фальконе</a></p> <p class="lz_rank">человек</p> <p class="lz_about">фея цветов и благотворительности, любящая дочь, замечательная сестра, обожает детей и пироги. и пироги из детей. будешь выебываться — станешь следующим.</p>[/lzvn]

+1

14

Если Руссо и получает от происходящего удовлетворение, то совсем слабое, даже на половину не перекрывающее неудовольствие от уязвленного самолюбия. Стоило только годами воображать себе встречу с кровными родственниками, прикидывать самые разнообразные варианты от «о, Билли, добро пожаловать в семью» до «простите, а вы кто?», чтобы получить вот это.

Он неприятен в числе прочего и сам себе; то, что София поспешно ретируется, добавляет несколько очков к настроению, но если учесть, что продолжает уезжать в минус, ситуацию это не сильно спасает. Он не уверен, что ее спасет даже попытка причинить ей вполне себе физическую боль. Несколько секунд он прикидывает различные сценарии; ни одна из воображаемых картинок не цепляет настолько, чтобы ринуться следом, заломить тонкую руку за спину и предложить остаться на часик-другой.

Хотя стоит отдать Софии должное. Она прикладывает немало усилий к тому, чтобы такое предложение все-таки прозвучало. Практически напрашивается, но не идти же на поводу у младшей сестры.

Он идет только следом; быстро обретает прежний спокойный, даже расслабленный вид. Вспоминает, что за дверью охрана — возможно, не в единственном экземпляре. Вспоминает, что Кобблпот может расстроиться, если куколку Фальконе что-то поцарапает — и потому не стоит торопиться.

— И снова ошибка, — он опережает ее у вешалки, снимает изящное пальто и помогает надеть; совсем легко оглаживает ткань на плечах, чтобы не топорщилась, останавливает движение чуть повыше локтей, крепко смыкает пальцы и наклоняется к ее уху. — Угрожаю я немного иначе, вы сразу поймете, — бархатно сообщает и тут же выпускает, отходя к двери и любезно ее отворяя.
И снова — слабая попытка и слабое утешение.

Его и раньше и поддевали, и на место пытались ставить, но почему-то именно с ней, именно сейчас это стало настолько важным. Возможно, она нашлась бы, что сказать по этому поводу, но Руссо заранее уверен, что не слишком удовлетворится теми ответами, которые у нее есть.

А хоть какие-то ответы ему бы определенно не повредили. Что с ней делать, например. Что он от нее хочет и хочет ли хоть что-нибудь вообще. Пока что он только точно знает, что сделать с ее подарком, испытывает желание развести костер и, не распечатывая, зашвырнуть туда коробку.

Вполне возможно, что вместе с чертовой картиной. В одном София права: ну кто будет вешать такое в спальне. Чтобы ежедневно глазеть на то, что напоминает о Софии Фальконе, нужно обладать определенным складом характера.
Руссо определенно не обладает; к сожалению или к счастью — он решит несколько позже.

[icon]http://forumavatars.ru/img/avatars/001a/0d/3f/47-1557349244.jpg[/icon][nick]Billy Russo[/nick][status]pull the trigger back[/status][lzvn]<p class="lz_name"><a href="ссылка на вашу анкету">Билли Руссо</a></p> <p class="lz_rank">человек</p> <p class="lz_about">глава anvil, лучший в мире друг и брат</p>[/lzvn]

+1


Вы здесь » dial 0-800-U-BETTER-RUN » альтернатива » feuer frei


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно © 2007–2019 «QuadroSystems» LLC